每次為了將avi的影片轉成DVD檔,總是要重新開機回到Windows的世界,用Winavi來轉檔,難道Ubuntu/Linux下都沒有轉檔程式可用嗎?有啊,當然有,用mencoder指令就可以轉檔,功能還強大的不得了,可是要下那一大堆指令會嚇死你(我也是),那有沒有簡單的一點的圖形介面程式可以用?當然也有囉,而且Ubuntu官方程式庫就有,只要在「應用程式」→「添加/刪除」裡找「Avidemux」,打勾裝上就好了,簡單又免費,也不需要到處找什麼破解或序號。
但是,重點來了,這套軟體可以轉那種附加字幕檔(*.srt)的avi影片嗎?答案是「可以」,而且不但可以,還會轉得很漂亮。想自己試試看嗎?跟著底下一步一步做吧!
●安裝軟體
一共會使用到兩套軟體,Avidemux用來轉檔加字幕,DeVeDe用來將轉好的檔組合成可以直接燒錄的iso映像檔(這個程式也可以用來轉檔,可是加字幕和畫質都有一些小問題)。
這部份按照上文中提及的安裝方式進行即可,不需什麼高難度技巧,更不需要動用指令,一按Ok!
●步驟1:設定轉檔類型
①開啟要進行轉檔的avi檔。匯入時會出現如下圖的提示,按「是」程式就會自動重建frame,這個動作大概五秒內會結束。
②選擇要轉檔的影像類型,例如:DVD。
③選擇要轉檔的聲音類型,例如:Copy(意指跟原來格式相同)。我選擇示範的影片聲音格式為AC3,轉檔成DVD可以繼續使用這個格式,所以我選「Copy」。
④選擇輸出的影片格式,這裡請選「MPEG PS A+V」(意指同時輸出聲音和影像)。
●步驟2:加字幕及轉檔設定
進行細部設定(見步驟1第一張圖中綠色框⑤、⑥)
⑤按「Configure」,出現畫面如下圖:
設定請依個人需求進行更改,這裡我保留預設值,不做更動。
.選「Transform」標籤→「Resample fps」,按下方「+」號,在出現的框框中將數值修改為「29.97」,按「確定」後會出現「Use linear blend?」,按「是」。
Tips:
1. PAL和SECAM系統的Frame Rate為25,NTSC系統(台灣使用)則為23.976或29.97。2. 按「File」→「Properties」可以查看影片的Frame Rate,再決定要不要更改數值。
3. 修改完Frame Rate以後,可以使用上方「DVD res」來自動指定影片的長寬比例。
.選「Subtitles」標籤→「Subtitler」,按下方「+」號,出現如下圖,指定Subtitle file位置、中文字型檔案位置,Encoding選「Chinese Traditional(Big5),字型大小為24,顏色自訂,右下方滑桿可以調整字幕位置,全部設定好之後按「確定」。
@轉到頭暈,沒錯,那個就是字幕檔本身的格式不合規定,如果是字幕序的編號問題,建議用Subtitle Editor(添加/刪除可以找到)重新存一下就可以解決。
再選字幕的時候都會出現
Cannot identify subtitle format
試了好多都會這樣>"<
@轉到頭暈,我用過微軟正黑體(額外加裝、有版權顧慮、msjh.ttf)和文泉驛正黑體(系統內附,搜尋一下wqy-zenhei.ttf)。
有時候字幕轉不出來不見得是字型的問題,有可能是字幕本身有問題,例如編碼不對或是格式錯誤,所以如果找得到其它字幕的話,可以用來測試看看(先轉個十分鐘來測試即可)。
目前使用Ubuntu 8.04
一直轉不出字幕(快轉瘋了)
不知道大大您用哪個字型
能夠提供一下檔名嗎
@skye,如果你用的系統是Ubuntu/Linux(我想應該不是),那麼當然還有其他的影片編輯軟體(自由且免費)可以使用,只是方便性和操作性或許就沒有在Windows下的商業軟體來得出色。
avidemux是跨平台的軟體,在Windows下也可以使用,所以如果順手的話,差那麼一點點大小是可以接受的,而且avidemux轉檔出來的畫質真的還挺不錯的,所以檔案的大小有可能是差在這裡喔!
很高興看到你的網誌 很實用 而且是free software
有一種軟體叫Free Video Dub
切出來會比avidemux小一點(差0.01gb)
自己現在在尋找去廣告的軟體
Free Video Dub 缺點就是影格比較不好拿捏
avi比較好拿捏 不過轉出來的影片比這個大小大了一些
我自己之前是用videoReDo 切出來相同的東西大小是1.11g 所以想問問您還有沒有類似像這樣的好用軟體
能像videoredo那樣有影格最好
不然像avi可以容易調整位置的也可
謝謝:)
@Uenn,雖然只能用新細明體,但至少知道問題出在哪裡了。
Thanks…
問題解決了
最後才意外發現avidemux只支援新細明體
可能是因為我用的是英文版吧!
@Uenn,我這篇寫的Avidemux是在Ubuntu下運作的,我不曉得Windows版本會不會有什麼不同,但有幾個建議提供給你:
1. 在Windows下面,你原本就可以觀看加載字幕的影片嗎?如果不行的話,那麼就要先安裝適當的影音解碼器,例如暴風影音或k-lite。
2. 轉檔的時候是否有選定字型和正確的編碼方式?
是的,步驟2已經很仔細的看過了
匯出後依然沒有看到字幕
是不是那個細節須要注意???
我可以確定字幕檔是沒有問題的
我用的版本是avidemux_2.4_preview3.1
…作業系統則是Windows XP